<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; Culture</title>
	<atom:link href="http://www.doczonline.com/category/culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.doczonline.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 12:50:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 116 [ob-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-116-ob/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-116-ob/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 12:50:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Latin (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[ob]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1262</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (prefix) ob- [from Latin] (preposition) against/with regard to [Note: After ‘c,’ ‘f,’ or ‘p,’ it becomes respectively ‘oc-,’ ‘of-,’ ‘op-.’] obdurate [literally, ‘harsh against;’ unrepentant in wickedness; intractable.] obnoxious obsequious to obstruct [literally, ‘to structure against;’ to block or impede.] to offer [literally, ‘to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="126">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="131">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">(prefix)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>ob-</strong> [<em>from Latin</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(preposition)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">against/with regard to</p>
<p align="center">[Note: After ‘c,’ ‘f,’ or ‘p,’ it becomes respectively ‘oc-,’ ‘of-,’ ‘op-.’]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="126">
<p align="left">
<p align="left">obdurate [literally, ‘harsh <span style="text-decoration: underline;">against</span>;’ unrepentant in wickedness; intractable.]</p>
<p align="left"><strong>obnoxious</strong></p>
<p align="left"><strong>obsequious</strong></p>
<p align="left">to obstruct [literally, ‘to structure <span style="text-decoration: underline;">against</span>;’ to block or impede.]</p>
<p align="left">to offer [literally, ‘to bear <span style="text-decoration: underline;">with regard to</span>;’ to carry something to someone for that person’s acceptance or refusal.]</p>
<p align="left">to oppress [literally, ‘to press <span style="text-decoration: underline;">against</span>;’ to hold down unjustly or immorally.]</p>
</td>
<td valign="top" width="131">
<p align="left">
<p align="left"><strong>obnoxious </strong>(adjective) [literally, ‘harm <span style="text-decoration: underline;">with regard to</span>;’ annoying; hateful.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>obsequious </strong>(adjective) [literally, ‘following <span style="text-decoration: underline;">with regard to</span>;’ showing slavish obedience; fawning.]</p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-116-ob/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 115 [cal(l)i-/kal(l)(i)-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-115-calli-kalli/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-115-calli-kalli/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 12:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Greek (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[cal-]]></category>
		<category><![CDATA[calli-]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[kal-]]></category>
		<category><![CDATA[kalli-]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1258</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (base) cal(l)(i)-/kal(l)(i)- [from Greek] (adjective) beautiful, noble calisthenics [literally, ‘skill at beautiful (bodily) strength;’ a regimen of exercises to produce muscle tone.] calligraphy calliope [literally, ‘beautiful voicing;’ a keyboard musical instrument with steam pipes.] calomel [literally, ‘beautiful black;’ a chloride of mercury used as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">(base)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>cal(l)(i)-/kal(l)(i)-</strong> [<em>from Greek</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(adjective)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">beautiful, noble</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left">calisthenics [literally, ‘skill at <span style="text-decoration: underline;">beautiful</span> (bodily) strength;’ a regimen of exercises to produce muscle tone.]</p>
<p align="left"><strong>calligraphy</strong></p>
<p align="left">calliope [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">beautiful</span> voicing;’ a keyboard musical instrument with steam pipes.]</p>
<p align="left">calomel [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">beautiful </span>black;’ a chloride of mercury used as an insecticide.]</p>
<p align="left">hemerocallis [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">beautiful</span> for a day;’ the day lily, a perennial.]</p>
<p align="left"><strong>kaleidoscope</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left"><strong>calligraphy</strong> (noun) [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">beautiful </span>writing;’ the art of fine handwriting.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>kaleidoscope</strong> (noun) [literally, ‘a looking at a <span style="text-decoration: underline;">beautiful</span> look;’ a cylindrical optical device for viewing shifting patterns of geometrical shapes of multi-colored glass.]<strong></strong></p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-115-calli-kalli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 114 [bi(o)-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-114-bio/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-114-bio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 06:05:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Greek (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[bi-]]></category>
		<category><![CDATA[bio-]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1255</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (base) bi(o)- [from Greek] (noun) lifetime antibiotic [literally, ‘against a (harmful) lifetime;’ a medicinal substance that inhibits the growth of, or destroys, microorganisms, especially disease-causing microorganisms.] biography [literally, ‘writing a lifetime;’ giving an account of someone else’s lifetime.] biology bionic [literally, ‘pertaining to an [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">(base)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>bi(o)-</strong> [<em>from Greek</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(noun)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">lifetime</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left">antibiotic [literally, ‘against a (harmful) <span style="text-decoration: underline;">lifetime</span>;’ a medicinal substance that inhibits the growth of, or destroys, microorganisms, especially disease-causing microorganisms.]</p>
<p align="left">biography [literally, ‘writing a <span style="text-decoration: underline;">lifetime</span>;’ giving an account of someone else’s <span style="text-decoration: underline;">lifetime</span>.]</p>
<p align="left"><strong>biology</strong></p>
<p align="left">bionic [literally, ‘pertaining to an electronic <span style="text-decoration: underline;">lifetime</span>;’ consisting of a mechanical or electronic device, especially one designed to replace a limb or organ of the human body.]</p>
<p align="left">bioscope [literally, ‘a looking at a <span style="text-decoration: underline;">lifetime</span>;’ a primitive movie projector.]</p>
<p align="left"><strong>symbiosis</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left"><strong>biology</strong> (noun) [literally, ‘speech about a <span style="text-decoration: underline;">lifetime</span>;’ the study of <span style="text-decoration: underline;">living</span> organisms as <span style="text-decoration: underline;">living </span>and their <span style="text-decoration: underline;">life</span> cycles.]</p>
<p align="left">
<p align="left"><strong>symbiosis</strong> (noun) [literally, ‘sharing a <span style="text-decoration: underline;">lifetime</span> together;’ the interconnected relationship of two or more different organisms, a relationship that is sometimes beneficial to each.]<strong></strong></p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-114-bio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 113 [viv-/vit-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-113-viv-vit/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-113-viv-vit/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 05:23:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Latin (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[vit-]]></category>
		<category><![CDATA[viv-]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1251</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (base) viv-/vit- [from Latin] (verb/noun) to live/life revival to survive vital [literally, ‘pertaining to life;’ full of energy; essential.] vitamin [literally, ‘life substance;’ one of the substances essential for the healthy growth and activity of the body.] vivid [literally, ‘living;’ brightly colored; lifelike.] to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">(base)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>viv-/vit-</strong> [<em>from Latin</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(verb/noun)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">to live/life</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left"><strong>revival</strong></p>
<p align="left"><strong>to survive</strong></p>
<p align="left">vital [literally, ‘pertaining to <span style="text-decoration: underline;">life</span>;’ full of energy; essential.]</p>
<p align="left">vitamin [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">life</span> substance;’ one of the substances essential for the healthy growth and activity of the body.]</p>
<p align="left">vivid [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">living</span>;’ brightly colored; <span style="text-decoration: underline;">life</span>like.]</p>
<p align="left">to vivisect [literally, ‘to cut what is <span style="text-decoration: underline;">living</span>;’ to cut open <span style="text-decoration: underline;">living</span> things, especially for scientific research.]</p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left"><strong>revival</strong> (noun) [literally, ‘a <span style="text-decoration: underline;">living</span> again;’ the reactivation of something from an earlier time.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>to survive</strong> (verb) [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">to live</span> over;’ to continue in existence; <span style="text-decoration: underline;">to live</span> longer than.]<strong></strong></p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-113-viv-vit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 112 [contra-/contro-/counter-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-112-contra-contro-counter/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-112-contra-contro-counter/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 07:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Latin (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[contra-]]></category>
		<category><![CDATA[contro-]]></category>
		<category><![CDATA[counter-]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1248</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (prefix) contra-/contro-/ counter- [from Latin] (preposition) against contraception [literally, ‘against conception;’ prevention of impregnation.] contradiction to contravene [literally, ‘to come against;’ to act against, or to interfere with, the carrying out of.] to controvert [literally, ‘to turn against;’ to express opposing arguments.] to counteract [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">(prefix)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>contra-/contro-/ counter-</strong> [<em>from Latin</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(preposition)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">against</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left">contraception [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">against</span> conception;’ prevention of impregnation.]</p>
<p align="left"><strong>contradiction</strong></p>
<p align="left">to contravene [literally, ‘to come <span style="text-decoration: underline;">against</span>;’ to act <span style="text-decoration: underline;">against</span>, or to interfere with, the carrying out of.]</p>
<p align="left">to controvert [literally, ‘to turn <span style="text-decoration: underline;">against;</span>’ to express opposing arguments.]</p>
<p align="left">to counteract [literally, ‘to act <span style="text-decoration: underline;">against</span>;’ to act to nullify the effects of a previous action.]</p>
<p align="left"><strong>to countermand</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left"><strong>contradiction </strong>(noun) [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">against</span> what is said;’ a negation of a previous statement.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>to countermand </strong>(verb) [literally, ‘to command <span style="text-decoration: underline;">against</span>;’ to negate or reverse an order.]</p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-112-contra-contro-counter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 111 [bibl-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-111-bibl/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-111-bibl/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 05:44:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Greek (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[bibl-]]></category>
		<category><![CDATA[bibli-]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1244</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (base) bibl(i)- [from Greek] (noun) book Bible [literally, ‘the book;’ the holy scripture of Christianity; any book considered authoritative in its field.] bibliography bibliomancy [literally, ‘divination by books;’ divination by interpreting a quotation chosen at random from a book.] bibliomania [literally, ‘book madness;’ a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">(base)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>bibl(i)-</strong> [<em>from Greek</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(noun)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">book</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left">Bible [literally, ‘the <span style="text-decoration: underline;">book</span>;’ the holy scripture of Christianity; any <span style="text-decoration: underline;">book</span> considered authoritative in its field.]</p>
<p align="left"><strong>bibliography</strong></p>
<p align="left">bibliomancy [literally, ‘divination by <span style="text-decoration: underline;">books</span>;’ divination by interpreting a quotation chosen at random from a <span style="text-decoration: underline;">book</span>.]</p>
<p align="left">bibliomania [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">book</span> madness;’ a compulsion to own <span style="text-decoration: underline;">books</span>.]</p>
<p align="left"><strong>bibliophile</strong></p>
<p align="left">bibliotheca [literally, ‘where<span style="text-decoration: underline;"> books</span> are put;’ a library.]</p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left"><strong>bibliography</strong> (noun) [literally, ‘writing about <span style="text-decoration: underline;">books</span>;’ a list of <span style="text-decoration: underline;">books</span> by an author or on a specific subject.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>bibliophile</strong> (noun) [literally, ‘a friend of <span style="text-decoration: underline;">books</span>;’ a <span style="text-decoration: underline;">book</span> lover.]<strong></strong></p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-111-bibl/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 110 [solv-/solut-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-110-solv-solut/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-110-solv-solut/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 13:06:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Latin (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[solut-]]></category>
		<category><![CDATA[solv-]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1241</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (base) solv-/solut- [from Latin] (verb) to loose(n) to absolve to dissolve [literally, ‘to loosen apart;’ to separate into component parts.] resolution [literally, ‘a loosening back;’ a firm determination or decision.] soluble [literally, able to be loosed;’ able to be dissolved or solved.] to solve [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="101">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="117">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="126">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="101">
<p align="left">(base)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>solv-/solut-</strong> [<em>from Latin</em>]</p>
<p style="text-align: center;" align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(verb)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">to loose(n)</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="117">
<p align="left">
<p align="left"><strong>to absolve</strong></p>
<p align="left">to dissolve [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">to loosen</span> apart;’ to separate into component parts.]</p>
<p align="left">resolution [literally, ‘a <span style="text-decoration: underline;">loosening</span> back;’ a firm determination or decision.]</p>
<p align="left">soluble [literally, able to be <span style="text-decoration: underline;">loosed</span>;’ able to be dissolved or solved.]</p>
<p align="left">to solve [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">to loosen</span>;’ to find a correct answer (to a problem or riddle).]</p>
<p align="left"><strong>solvent</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="126">
<p align="left">
<p align="left"><strong>to absolve</strong> (verb) [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">to loosen</span> away from;’ to free someone from guilt.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>solvent</strong> (noun) [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">loosening</span>;’ a substance able to cause another substance to separate into its component parts.]<strong></strong></p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-110-solv-solut/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 109 [sci-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-109-sci/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-109-sci/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 05:33:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Latin (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[sci-]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1237</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (base) sci- [from Latin] (verb) to know(-how) conscience [literally, ‘knowing together;’ inner moral power of judging one’s conduct based on preferring right over wrong.] conscious nescience [literally, ‘not knowing;’ lack of knowledge; ignorance.] omniscient science [literally, ‘knowledge;’ exact knowledge, especially that obtained through systematic [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">(base)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>sci-</strong> [<em>from Latin</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(verb)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">to know(-how)</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left">conscience [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">knowing</span> together;’ inner moral power of judging one’s conduct based on preferring right over wrong.]</p>
<p align="left"><strong>conscious</strong></p>
<p align="left">nescience [literally, ‘not knowing;’ lack of <span style="text-decoration: underline;">knowledge</span>; ignorance.]</p>
<p align="left"><strong>omniscient</strong></p>
<p align="left">science [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">knowledge</span>;’ exact <span style="text-decoration: underline;">knowledge</span>, especially that obtained through systematic observation and experiment.]</p>
<p align="left">scientist [literally, ‘professional <span style="text-decoration: underline;">knower</span>;’ a professional practitioner of science.]</p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left"><strong>conscious </strong>(adjective) [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">known</span> together;’ aware of one’s surroundings; awake.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>omniscient </strong>(adjective) [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">knowing</span> all things.’]</p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-109-sci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 108 [ta(n)g-/ti(n)g-/tact-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-108-tang-ting-tact/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-108-tang-ting-tact/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 05:21:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Latin (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[tact-]]></category>
		<category><![CDATA[tag-]]></category>
		<category><![CDATA[tang-]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[tig-]]></category>
		<category><![CDATA[ting-]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1233</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (base) ta(n)g-/ti(n)g-/tact- [from Latin] (verb) to touch contagious contiguous [literally, ‘touching together;’ sharing a border.] contingent [literally, ‘touched together;’ happening not by necessity, but because of certain conditions.] intangible tactile [literally, ‘of touch;’ pertaining to the sense of touch.] tangent [literally, ‘touching;’ touching at [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">(base)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>ta(n)g-/ti(n)g-/tact- </strong>[<em>from Latin</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center">(verb)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">to touch</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left"><strong>contagious</strong></p>
<p align="left">contiguous [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">touching</span> together;’ sharing a border.]</p>
<p align="left">contingent [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">touched </span>together;’ happening not by necessity, but because of certain conditions.]</p>
<p align="left"><strong>intangible</strong></p>
<p align="left">tactile [literally, ‘of <span style="text-decoration: underline;">touch</span>;’ pertaining to the sense of <span style="text-decoration: underline;">touch</span>.]</p>
<p align="left">tangent [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">touching</span>;’ <span style="text-decoration: underline;">touching</span> at a single point without intersecting.]</p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left"><strong>contagious </strong>(adjective) [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">touching</span> together;’ transmittable by direct contact.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>intangible </strong>(adjective) [literally, ‘not <span style="text-decoration: underline;">touch</span>able;’ not able to be perceived by any of the senses, but ‘felt’ anyway.]<strong></strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-108-tang-ting-tact/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latin and Greek Roots of English Vocabulary: An Online Manual: Lesson 107 [extra-/extro-]</title>
		<link>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-107-extra-extro/</link>
		<comments>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-107-extra-extro/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 05:17:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Doc Z</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Latin (ancient)]]></category>
		<category><![CDATA[bob zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[doc z]]></category>
		<category><![CDATA[dr. robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[extra-]]></category>
		<category><![CDATA[extro-]]></category>
		<category><![CDATA[First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[robert zaslavsky]]></category>
		<category><![CDATA[roots]]></category>
		<category><![CDATA[The First Latin Course]]></category>
		<category><![CDATA[word roots]]></category>
		<category><![CDATA[www.doczonline.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.doczonline.com/?p=1229</guid>
		<description><![CDATA[Root   Original Meaning/ Usage Notes English Derivatives   Vocabulary   (prefix) extra-/extro- [from Latin] (preposition) outside extracurricular [literally, ‘pertaining to what is outside the curriculum;’ beyond the required curriculum of a school.] extraordinary [literally, ‘outside the orderly;’ beyond the usual; extremely impressive.] extrasensory [literally, ‘outside the sensory;’ beyond the normal range of human sensation.] [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Root</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Original Meaning/</em></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Usage Notes</em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>English Derivatives</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p style="text-align: center;" align="center"><em>Vocabulary</em></p>
<p align="center"> <em></em></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">
<p align="center">
<p>(prefix)</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong>extra-/extro-</strong> [<em>from Latin</em>]</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="center">
<p style="text-align: center;" align="center">(preposition)</p>
<p style="text-align: center;" align="center">outside</p>
<p align="center">
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left">extracurricular [literally, ‘pertaining to what is <span style="text-decoration: underline;">outside</span> the curriculum;’ beyond the required curriculum of a school.]</p>
<p align="left">extraordinary [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">outside</span> the orderly;’ beyond the usual; extremely impressive.]</p>
<p align="left">extrasensory [literally, ‘<span style="text-decoration: underline;">outside</span> the sensory;’ beyond the normal range of human sensation.]</p>
<p align="left">extraterrestrial [literally, ‘pertaining to what is <span style="text-decoration: underline;">outside</span> the earth;’ coming from, or being outside, the earth.]</p>
<p align="left"><strong>extravagant</strong></p>
<p align="left"><strong>extrovert</strong></p>
</td>
<td valign="top" width="111">
<p align="left">
<p align="left"><strong>extravagant </strong>(adjective) [literally, ‘ranging <span style="text-decoration: underline;">outside</span>;’ beyond normal limits; lavish; ostentatious.]</p>
<p align="left"><strong> </strong></p>
<p align="left"><strong>extrovert </strong>(noun) [literally, ‘turned <span style="text-decoration: underline;">outside</span>;’ a person who is interested in, or naturally directed toward, other persons.]<strong></strong></p>
<p align="left">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.doczonline.com/latin-and-greek-roots-of-english-vocabulary-an-online-manual-lesson-107-extra-extro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

